Skip to main content
Commonmark migration
Source Link

This sounds like "The Aleph" by Jorge Luis Borges, written in 1945, in which the main character, who recently lost his love, isn't specifically looking for this object, but rather comes into contact with the cousin of his love, a poet who is creating an epic poem describing the entire world, and Borges (the name of the character) discovers his secret:

Daneri said he'd be speaking with him that afternoon; then he hesitated, and in that flat, impersonal voice we drop into when we wish to confide something very private, he said he had to have the house so he could finish the poem—because in one corner of the cellar there was an Aleph. He explained that an Aleph is one of the points in space that contain all points.

...

The Aleph?" I repeated.

 

"Yes, the place where, without admixture or confusion, all the places of the world, seen from every angle, coexist. I revealed my discovery to no one, but I did return. The child could not understand that he was given that privilege so that the man might carve out a poem! Zunino and Zungri shall never take it from me—never, never! Lawbook in hand, Zunni will prove that my Aleph is inalienable."

The scene in which he repeats the woman's name is actually him looking at portraits of his love just before seeing the Aleph (which at this point he doubts the existence of, thinking the cousin mad), and in fact Carlos offers as temptation for seeing the Aleph the attractive idea that he can see every portrait of her in existence at the same time:

I approached the portrait.

 

"Beatriz, Beatriz Elena, Beatriz Elena Viterbo," I said. "Beloved Beatriz, Beatriz lost forever—it's me, it's me, Borges."

 

Carlos came in shortly afterward. His words were laconic, his tone indifferent; I realized that he was unable to think of anything but the loss of the Aleph.

This sounds like "The Aleph" by Jorge Luis Borges, written in 1945, in which the main character, who recently lost his love, isn't specifically looking for this object, but rather comes into contact with the cousin of his love, a poet who is creating an epic poem describing the entire world, and Borges (the name of the character) discovers his secret:

Daneri said he'd be speaking with him that afternoon; then he hesitated, and in that flat, impersonal voice we drop into when we wish to confide something very private, he said he had to have the house so he could finish the poem—because in one corner of the cellar there was an Aleph. He explained that an Aleph is one of the points in space that contain all points.

...

The Aleph?" I repeated.

 

"Yes, the place where, without admixture or confusion, all the places of the world, seen from every angle, coexist. I revealed my discovery to no one, but I did return. The child could not understand that he was given that privilege so that the man might carve out a poem! Zunino and Zungri shall never take it from me—never, never! Lawbook in hand, Zunni will prove that my Aleph is inalienable."

The scene in which he repeats the woman's name is actually him looking at portraits of his love just before seeing the Aleph (which at this point he doubts the existence of, thinking the cousin mad), and in fact Carlos offers as temptation for seeing the Aleph the attractive idea that he can see every portrait of her in existence at the same time:

I approached the portrait.

 

"Beatriz, Beatriz Elena, Beatriz Elena Viterbo," I said. "Beloved Beatriz, Beatriz lost forever—it's me, it's me, Borges."

 

Carlos came in shortly afterward. His words were laconic, his tone indifferent; I realized that he was unable to think of anything but the loss of the Aleph.

This sounds like "The Aleph" by Jorge Luis Borges, written in 1945, in which the main character, who recently lost his love, isn't specifically looking for this object, but rather comes into contact with the cousin of his love, a poet who is creating an epic poem describing the entire world, and Borges (the name of the character) discovers his secret:

Daneri said he'd be speaking with him that afternoon; then he hesitated, and in that flat, impersonal voice we drop into when we wish to confide something very private, he said he had to have the house so he could finish the poem—because in one corner of the cellar there was an Aleph. He explained that an Aleph is one of the points in space that contain all points.

...

The Aleph?" I repeated.

"Yes, the place where, without admixture or confusion, all the places of the world, seen from every angle, coexist. I revealed my discovery to no one, but I did return. The child could not understand that he was given that privilege so that the man might carve out a poem! Zunino and Zungri shall never take it from me—never, never! Lawbook in hand, Zunni will prove that my Aleph is inalienable."

The scene in which he repeats the woman's name is actually him looking at portraits of his love just before seeing the Aleph (which at this point he doubts the existence of, thinking the cousin mad), and in fact Carlos offers as temptation for seeing the Aleph the attractive idea that he can see every portrait of her in existence at the same time:

I approached the portrait.

"Beatriz, Beatriz Elena, Beatriz Elena Viterbo," I said. "Beloved Beatriz, Beatriz lost forever—it's me, it's me, Borges."

Carlos came in shortly afterward. His words were laconic, his tone indifferent; I realized that he was unable to think of anything but the loss of the Aleph.

Source Link
starpilotsix
  • 31.7k
  • 4
  • 145
  • 150

This sounds like "The Aleph" by Jorge Luis Borges, written in 1945, in which the main character, who recently lost his love, isn't specifically looking for this object, but rather comes into contact with the cousin of his love, a poet who is creating an epic poem describing the entire world, and Borges (the name of the character) discovers his secret:

Daneri said he'd be speaking with him that afternoon; then he hesitated, and in that flat, impersonal voice we drop into when we wish to confide something very private, he said he had to have the house so he could finish the poem—because in one corner of the cellar there was an Aleph. He explained that an Aleph is one of the points in space that contain all points.

...

The Aleph?" I repeated.

"Yes, the place where, without admixture or confusion, all the places of the world, seen from every angle, coexist. I revealed my discovery to no one, but I did return. The child could not understand that he was given that privilege so that the man might carve out a poem! Zunino and Zungri shall never take it from me—never, never! Lawbook in hand, Zunni will prove that my Aleph is inalienable."

The scene in which he repeats the woman's name is actually him looking at portraits of his love just before seeing the Aleph (which at this point he doubts the existence of, thinking the cousin mad), and in fact Carlos offers as temptation for seeing the Aleph the attractive idea that he can see every portrait of her in existence at the same time:

I approached the portrait.

"Beatriz, Beatriz Elena, Beatriz Elena Viterbo," I said. "Beloved Beatriz, Beatriz lost forever—it's me, it's me, Borges."

Carlos came in shortly afterward. His words were laconic, his tone indifferent; I realized that he was unable to think of anything but the loss of the Aleph.