In Providence (by Moore and Burrow), the name of Black's lover changes, in the final pages of his diary, from Lilly to Lily and he refers to them as a she rather than a he. I read these in Italian so I'm not sure if I missed something in translation.
Why is this?
n.b. You can see it in the diary pages after vol. IX: Outsiders.
It occurred to me that it could be a reference to Lilith. Plus we know of a french speaking character in Roulet.