10

Like the question says. We know the word Imzadi meaning something like Beloved.

But have we ever encountered any other word?

(Is it possible it's literally the least-developed (>0) language from a commonly recurring species?)

11
  • Canon or non canon? I know for sure there are some in non canon fiction works.
    – JohnP
    Mar 15, 2018 at 18:44
  • The name of the "Sacred Chalice of Rixx" would seem to indicate that "Rixx" is a Betazoid word. Probably a proper noun.
    – jejorda2
    Mar 15, 2018 at 18:49
  • @JohnP, canon, of course. Non-canon is worthless. It would be okay as incidentally trivia, I guess. Mar 15, 2018 at 18:50
  • 3
    I believe we hear the Betazed term for incorrigible shagger — “Riker” — several times in the show. Mar 16, 2018 at 10:17
  • 1
    It strikes me that the Betazoids are perhaps the most under-utilized and ill-planned characters in all of Star Trek. At an official level, it would be logical for their presence to be mandated at most negotiations, in order to ensure good faith, as in Babylon 5. At a social level, members of a telepathic species would likely be feared by many, again as in B5. Finally, they would be useful for a number of covert operations, again as in B5. On the whole, I find the idea of telepaths in Star Trek to be one of the most poorly developed points.
    – Praxis
    Apr 15, 2018 at 6:48

3 Answers 3

3

No, we do not

A thorough search of all Star Trek franchise television and film scripts shows that no other Betazoid word is uttered on screen (other than likely proper nouns such as "Rixx").

There may be plenty of instances in EU materials — such as the Peter David novel Imzadi or licensed video games — but these are non-canon at best.

Note that the Klingon, Vulcan, and Romulan languages were developed partly due to a desire by fans to converse in these languages (Klingon being the most developed, due to the efforts of linguist Marc Okrand at the time of STIII). I doubt there is much desire by anyone to converse in Betazoid. Their language has never been a plot point either — the focus being on their ability to communicate without speaking.

2
  • It makes my day when you make an appearance. Apr 15, 2018 at 6:34
  • @ThePopMachine : Awww.
    – Praxis
    Apr 15, 2018 at 6:43
-1

The d20 wiki lists some Betazoid names, which have meanings, which may come close to your answer:

Female Names: Deanna- Means: Nature's Beauty

Ania- Means: Spring blossom

Kestra- Means: Falling Leaves

Lwaxanna-Timeless beauty

Dalera- Means: Rainbow Gloranna - Means: Glorious Beauty

Male Names:

Algar - Means: Wise

Jensar - Means: Joy

Nikael - Means: Lucky

Kalos - Means: Envied

Rennan - Means: Gentle

Kalos - Means: Envied

4
  • 1
    Are the Star Trek RPG's considered canon? d20 is a RPG oriented site.
    – JohnP
    Mar 15, 2018 at 19:19
  • As they are names used on the show, and a couple from the novels, I deemed it appropriate. If I spend more time on it, I might be able to find similar references on more show-connected sources. But these are the only "words" I've found, and thought they'd add to the conversation. Mar 15, 2018 at 19:30
  • 3
    Even if the names are used on the show, their meanings are decidedly non-canon. And without that these are just names, which I don't think count as "words." Mar 15, 2018 at 20:45
  • It's obvious that we know there are Betazoid names. But they can't possibly count in canon unless a meaning is assigned in canon. In addition, it occurs to me, I could translate snookums or some other English term of endearment as beloved too, I suppose, so this actually suggests the possibility the imzadi isn't actually a meaningful Betazoid word either! Mar 15, 2018 at 23:02
-2

In TNG S3E2 "The Ensigns of Command" Troi uses the word "S'smarith" when discussing the difficulties of learning the Sheliak language:

TROI: Attempted and failed. Actually, the fact that any alien race communicates with another is quite remarkable. We are stranded on a planet. We have no language in common, but I want to teach you mine. (she hold up his cup of tea) S'smarith. What did I just say?
PICARD: Cup? Glass?
TROI: Are you sure? I may have meant liquid, clear, brown, hot. We conceptualise the universe in relatively the same way.
PICARD: Point taken.

Technically we don't know that this word is Betazoid, or that is necessarily means "cup" as is implied, but consider that Troi says "we conceptualise the universe in relatively the same way", it seems logical that:

  • The word S'smarith is from a language through which she conceptualizes the universe, i.e. her native language.
  • It means what Picard presumes it to mean based on how he conceptualizes the universe, i.e., 'cup.'
1
  • 3
    This is a stretch to me. I always got the impression that she invented the word to illustrate her point. Also, there's a really good chance Picard is able to recognize some basic words in Betazoid since he essentially lives onboard with at least one person who's fluent and a second person who is, if not fluent, at least familiar with the language, not to mention having access to a massive computing system that would also supply information on the Betazoid language. In order for Troi to drive home her point, she'd need a word that Picard would not recognize at all.
    – Ellesedil
    Mar 15, 2018 at 21:23

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.