There's a Klingon version of Google in existence: https://www.google.com/?hl=xx-klingon
It doesn't translate all words, but if I talk only about translated words, are they in accordance with Star Trek canon?
Science Fiction & Fantasy Stack Exchange is a question and answer site for science fiction and fantasy enthusiasts. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityThere's a Klingon version of Google in existence: https://www.google.com/?hl=xx-klingon
It doesn't translate all words, but if I talk only about translated words, are they in accordance with Star Trek canon?
The Klingon translation of of Google is consistent with tlhIngan Hol, the Klingon language invented by Marc Okrand. This includes:
Elements first heard in Star Trek films/series (Star Trek canon).
Elements first revealed through other licensed Star Trek sources, such as books and games (Star Trek "beta canon" or "soft canon").
Elements revealed by Marc Okrand through other channels (not Star Trek canon, but still part of the "Okrandian canon" that Klingon-speakers abide by).
Looking at the front page, we can find examples of each of these categories.
The phrase De' DamaSbogh ("data which you prefer", or "Settings"). The word De' ("data, information") was used in the first Klingon line in Star Trek III: The Search for Spock - qa'vam De' vIje' rIntaH. ("I have purchased the Genesis data."). It also uses the verb prefix Da- ("you -> her/him/it/them"), which was first used in the sentence vaj Daleghpu'. ("Then you've seen it."), about a minute later in the same film.
The same sentence also contains the verb maS ("prefer") and the suffix -bogh (relative clause marker; "that which ..., the one that ..."), which were first revealed in The Klingon Dictionary (1st edition). -bogh has definitely been on-screen in later Star Trek works, such as Star Trek V: The Final Frontier, where Klaa says muSuvbogh DoS vIpoQ. ("I need a target that fights back."), but I don't know if the verb maS has.
The word mIlloghmey is used for "Images". mIlloghmey is the plural form of mIllogh, a word which was first revealed by Marc Okrand in a message dated November 15th, 2010. It has definitely been used in licensed Star Trek works since then (such as Talk Now! Learn Klingon, where "camera" is translated as mIllogh qonwI'), but I'm not sure if it has ever appeared on-screen.
Finally, the phrase Google bopbogh De' ("information about Google") contains elements belonging to all three categories:
De' - revealed in Star Trek III
-bogh - revealed in The Klingon Dictionary
bop - revealed during a game of Hokey Pokey back in 2005