6

In the fantasy series "A Wizard In Rhyme" by Christopher Stasheff, the 2nd book "The Oathbound Wizard" contains the following verse:

Ran! Tan! Terre et ciel!
Terre et ciel, et sang vermeil!
Ran! Tan! Earth and sky!
Earth and sky, and fire and flood!
Ran! Tan! Earth and sky!
Scarlet streams of blood!

I know that I've read an expanded version somewhere. Does this poem have a real-world origin? Can someone point me to the full version?

8

The song is a heavy corruption of a tradional "war dance" of the Gauls known as "Gwin ar c'hallaoued" (The Wine of the Gauls).

The full text is below:

Vive le vieux vin de vigne,
Le vieux vin gaulois !

Ran ! Tan ! Terre et ciel! Terre et ciel, et sang vermeil!
Tan ! Tan ! Glaive clair, Flots de sang vermeil !

Mieux que bière ou vin de pommes
Mieux vaut vin gaulois !

Ran ! Tan ! Terre et ciel! Terre et ciel, et sang vermeil!
Tan ! Tan ! Glaive clair, Flots de sang vermeil !

C'est le sang gaulois qui coule,
C'est le sang gaulois !

Ran ! Tan ! Terre et ciel! Terre et ciel, et sang vermeil!
Tan ! Tan ! Glaive clair, Flots de sang vermeil !

Sang et vin mêlés ruissèlent
Sang et vin gaulois !

Ran ! Tan ! Terre et ciel! Terre et ciel, et sang vermeil!
Tan ! Tan ! Glaive clair, Flots de sang vermeil !

Chant du glaive bleu qui frappe
Chant du glaive roi !

Ran ! Tan ! Terre et ciel! Terre et ciel, et sang vermeil!
Tan ! Tan ! Glaive clair, Flots de sang vermeil !

Which roughly translates as;

Cheers for old wine vine The old Gallic wine!

Ran! Tan! Earth and sky! Earth and sky, and red blood! Tan! Tan! Light sword Streams of crimson blood!

Better than beer or apple wine Better Gallic wine!

Ran! Tan! Earth and sky! Earth and sky, and red blood! Tan! Tan! Light sword Streams of crimson blood!

The Gallic blood flowing, The Gallic blood!

Ran! Tan! Earth and sky! Earth and sky, and red blood! Tan! Tan! Light sword Streams of crimson blood!

Blood and wine mixed rolled down Gallic blood and wine!

Ran! Tan! Earth and sky! Earth and sky, and red blood! Tan! Tan! Light sword Streams of crimson blood!

Song of the blue sword strikes Song of the sword king!

Ran! Tan! Earth and sky! Earth and sky, and red blood! Tan! Tan! Light sword Streams of crimson blood!

A ran tan is described as an onomatopoeic word meaning a knocking, banging, or pounding noise (as of the banging on a drum).

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.