In The Lord of the Rings: The Rings of Power, I've noticed that Sauron consistently uses the name "Morgoth" when referring to his former master, whether he's speaking with Elves (like Galadriel or Celebrimbor) or even when addressing Orcs. This struck me as odd, given that "Morgoth" is a Sindarin (Elven) word meaning "Black Foe" or "Dark Tyrant"—a name coined by his enemies.
Sauron: [addressing Orcs] Always, after a defeat...
The shadow takes another shape and grows again.
Morgoth is gone.
Leaving us alone and disgraced.
- The Lord of the Rings: The Rings of Power S02E01 "Elven Kings Under the Sky" (emphasis mine)
I would have expected Sauron to use a more respectful or reverential term when referring to Morgoth, perhaps his original name, Melkor (meaning "He Who Arises in Might" in Quenya). It seems strange that Sauron would adopt a name coined by his master's foes.
This could be a case of the Translation Convention trope, where the language is translated for the audience's benefit, especially in scenes with Orcs. Alternatively, the showrunners might be trying to avoid confusing viewers by using multiple names for the same character.
I'm curious about how this is handled in Tolkien's books. Is there any information in the original texts about what Sauron called Morgoth when speaking to Men, Elves, or Orcs during the Second Age (when the events of the show take place)?