6

According to Wikipedia, Russian author Laza Lagin wrote a sequel to, possibly a satire of, H.G. Wells' War of the Worlds.

In 1962, Soviet author Lazar Lagin published a political pamphlet named "Major Well Andyou" ("Майор Велл Эндъю"), a pun on "Well, and you?", which relates the story of a major in the British Army who collaborates with the Martian invaders. A condemnation of imperialism and capitalism, the story was dominated by Soviet analysis of political issues contemporary to the 1950s and 1960s.
Wikipedia, "List of works based on The War of the Worlds: Sequels by other authors"

and

His novella Major Well Andyou (Майор Велл Эндъю) is a satiric sequel to H. G. Wells' The War of the Worlds.
Wikipedia, "Lazar LAgin

I'm curious to learn what the story is about; is there an English translation or synopsis to be found somewhere?

4
  • What's your question exactly? It's very unclear. If your question is "can someone give me a synopsis", that's probably very broad and subjective. If the story has an English title, can't you try to find the translated version?
    – tobiasvl
    Commented Jun 27, 2017 at 8:38
  • A synopsis would be great or a link to English version; mainly interested in the traitor aspect -- is the traitor a Martian or a human is what I wonder.
    – Jeff
    Commented Jun 27, 2017 at 8:52
  • 1
    @Jeff I've edited your question to better fit what you seem to want to know. Please roll back if it's not what you had in mind.
    – SQB
    Commented Jun 27, 2017 at 11:04
  • You may also be interested in The Second Invasion from Mars by Strugatsky brothers ( en.wikipedia.org/wiki/The_Second_Invasion_from_Mars ).
    – Litho
    Commented Jun 30, 2017 at 12:20

1 Answer 1

7

According to fantlab.ru, a Russian website that is a sort of encyclopaedia of fiction, the work is intended as an "afterword" to The War of the Worlds. Here is their synopsys, and my translation:

Памфлет Л. Лагина «Майор Велл Эндью, его наблюдения, переживания, мысли, надежды и далеко идущие планы, записанные им в течение последних пятнадцати дней его жизни» как бы продолжает роман Г. Уэллса «Война миров». Офицер английских войск, убеждённый в непобедимости агрессоров-марсиан, чтобы не погибнуть, готов стать их прислужником. Своё предательство он пытается оправдать приспособленческой философией.

The pamphlet of L. Lagin Major Well Andyou, his observations, worries, thoughts, hopes, and far-stretching plans, recorded by him in the last 15 days of his life is a continuation of sorts to H. G. Wells' The War of the Worlds. An officer of English military, convinced in the invincibility of Martian aggressors, is ready to become their servant in order to stay alive. He tries to explain his treachery using an "adaptability" philosophy.

Or from his Russian Wikipedia page (translation also mine; his English page does not contain this):

Особняком стоит сильная и острая повесть «Майор Велл Эндъю» (1962), своеобразное дополнение к «Войне миров» Г. Уэллса, посвящённая проблеме коллаборационизма.

A separate place should be reserved for Major Well Andyou (1962), a sort of an addition to The War of the Worlds by H. G. Wells, devoted to the problem of collaborationism.

The website lists this work as a part of an informal "cycle" of works further exploring the ideas of H. G. Wells. The story is widely available in Russian online, e.g. here and here. Sadly, an English translation does not seem to exist.

I will try to read the piece and provide a synopsis here, but I can't promise I'll do it this week.

4
  • Thanks much, I think this is enough for now! I am guessing that the pun is based on Wells' name? Or is this a different pun based on Russian? Or not a pun at all?
    – Jeff
    Commented Jun 27, 2017 at 9:09
  • @Jeff It reads like a pun on "Well, and you?", as in "How are you?" "Well, and you?"
    – F1Krazy
    Commented Jun 27, 2017 at 9:13
  • @Jeff It does not appear to be a pun in Russian, except that I almost took it for a misspelled "Andrew". Commented Jun 27, 2017 at 9:15
  • Yes, exactly and I am wondering if this is "funny" because of Wells' name. To a Russian with some knowledge of English this might be very clever.
    – Jeff
    Commented Jun 27, 2017 at 9:16

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.